CATERPILLAR
ALIGNMENT OF SINGLE-BEARING GENERATORS
4450
ALIGNEMENT DES ALTERNATEURS A PALIER UNIQUE
AUSRICHTUNG EINFACH GELAGERTER GENERATOREN
ALINEACION DE GENERADORES DE UN SOLO COJINETE
D330
568,81B, 85B, 29F
3412
38S
D330C
2B, 48
D346
39J
3304
2B4364,4B6032
D348
36J
D333
588, 79B, 87B, 34F
G348
92R
D333C
66D
D349
61P
G333C
680
G349
93R
3306
66D8891, 68D
D353
46B, 77B
D334
92B
G353
648
D336
55B
D379
68B, 768
D342
31B, 49B
G379
72B
G342
718
D398
66B, 758
D343
62B
G398
738
G343
97N
D399
35B
3406
90U
G399
49C
3408
67U
Dimensions in inches (mm)
Torques in Ib.ft. (N-m)
Cotes en pouces (mm)
Serage en pieds-livres (N .m}
Maie in Zoll (mm)
Anzugnomente in Ib.ft. (N-m)
Dimensiones en pulgadas (mm)
Par de apriete en lb-pie (N -m)
-This instruction has been completely changed.
-Ces instructions ont et entidaement rivistes.
-Gesamte Anderung wurde revidiert.
-Estas instrucciones se han revisado completamente.
This instruction shows the installation and alignment procedure for electric sets with single-bearing generators. Do not
start the alignment procedure until the electric set is permanently installed. If the electric set is moved to a different
location, check the alignment and make any corrections necessary. The alignment between the generator and the engine
must be correct to get maximum performance and long life from the electric set.
On trouvera ci-apres des instructions pour le montage et I'alignement des groupes electrogenes avec altemateurs a palier
unique. Ne pas entreprendre les operations d'alignement tant que le groupe electrogene nest pas monte A demeure. Si
le groupe electrogene est transporte A un autre emplacement, controler I'alignement et le corriger au besoin. Un
alignement correct entre I'altemateur et le moteur assure un rendement maximal et une longue durte de service du
groupe electrogene.
Diese Anleitung besctireibt Einbau und Ausrichtung von Stromaggregaten mit einfach gelagerten Generatoren. Die
Ausrichtung ist erst dann vorzunehmen, wenn das Stromaggregat fest eingebaut ist. Wird das Stromaggregat bewegt,
mul die Ausrichtung gepruft und notigenfalls nochmals vorgenommen werden. Um Hochstleistung und lange
Lebensdauer des Stromaggregats zu gewahrleisten, mussen Generator und Motor korrekt ausgerichtet sein.
Estas instrucciones indican el procedimiento para instalar y alinear grupos electrogenos con generadores que tienen un
solo cojinete. No empiece el procedimiento de alineacien hasta que el grupo electregeno este instalado en forma
permnanente. Si se va a mover el grupo electregeno a un punto diferente, compruebe la alineacien y haga las
correcciones necesarias. La alineacion entre el generador y el motor debe estar correcta para obtener el rendimiento
maximo y larga duracien del grupo electrbgeno.
PRINTED IN U.S.A.
FORM SMHS7259
CATERPILLAR FUNDAMENTAL ENGLISH
(FORMERLY GM002382'